
Оказывается, пока я мирно праздновала День Геолога вдали от компьютера, народ в соцсетях неустанно продолжал пахать тему интерпретаций классики.
Если честно, мне от всех этих разговоров хочется налиться кровью и заорать: "Нету никаких интерпретаций! Вот наказание! Перестаньте вы психовать!"
Вот честное слово, жизнь станет много легче, если иные товарищи поймут наконец, что режиссёр, любой - оперный, театральный, кинорежиссёр - вне зависимости от того, к какой школе он принадлежит, нифига не исполнитель и не интерпретатор, а самый натуральный автор, поскольку из любой пьесы или партитуры создаёт собственное оригинальное произведение, используя другие выразительные средства. И предъявлять к нему претензии ровно настолько же глупо, как возмущаться искажениями пушкинского текста в знаменитой опере Чайковского: дескать, какой ещё князь Гремин? не было у Александра Сергеича никакого Гремина - был безымянный (и бессловесный, кстати) генерал! Но вот в этом случае все, даже профессора Литинститута отчего-то если и не понимают, то со школы затвердили назубок, что роман в стихах - это одно произведение, а опера - совершенно другое, так что автор оперы не паразитирует на авторе романа и не искажает его божественный замысел, а честно и как может делает своё.
И не надо, кажется, быть семи пядей во лбу, чтобы по аналогии осознать, что театральная или кинопостановка - это тоже совершенно другой вид искусства, нежели пьеса, с совершенно другими изобразительными средствами. Там, где в пьесе только текст да самые скупые авторские ремарки, на сцене - и актёры со своей внешностью и своими голосами, и костюмы, и декорации, и свет, и музыка, и интонация, и движение... И ничего этого, прошу заметить, в пьесе нет И БЫТЬ НЕ МОЖЕТ. Вообще никак не может - и похер, что там сам драматург представлял, глядя в свою "волшебную коробочку". Если бы он, драматург этот, вознамерился бы в точности описать всё, что он в своей "волшебной коробочке" видит, у него бы получилась не пьеса, а роман, причём безобразно растянутый и неуклюжий.
Поэтому единственный случай, когда постановщик действительно знает, а не предполагает на практически пустом месте авторское видение драматурга, - это когда они, постановщик и драматург, являются одним и тем же лицом.Случай любопытный, но настолько редкий, что его можно и не учитывать вовсе.
По большому счёту, авторское видение драматурга постановщика вообще интересовать не должно. Он занят творением своего собственного произведения, и всё остальное ему может быть любопытно разве что для справки. А может быть и нелюбопытно вовсе. В конце концов, он же не справляется у художника по костюмам по поводу интонации в первой реплике главного героя, так что ему за дело до того, как автор текста представлял себе костюмы, декорации или сцендвижение?
Так что, любезные профессора Литинститута и сочувствующие, успокойтесь: осовременить классику невозможно. Можно создать новое и современное произведение, использовав труды классика (или десяти классиков одновременно) - но и только. Но сама по себе классика не осовременится и не испортится ни на йоту (ежели в каком-нибудь российском сериале под бандитскую стрельбу и беременные пиздострадания звучит музыка того же Чайковского, это ничуть не означает, что постановщик российского сериала осовременил Чайковского, верно?). Вот вам пушкинский "Борис Годунов" - во всех районных и сетевых библиотеках - садитесь, читайте, после фильма Мирзоева этот текст не испортился ни на букву. И современнее не стал. И музыка Вагнера, подозреваю я, не протухла из-за так и не появившегося на сцене постера. Не смогла.
А что до самостоятельного произведения, которым является любой фильм и любая театральная постановка, то оно, конечно, может нравиться или не нравиться, но вот чего оно точно не может, так это интерпретировать, осовременивать или искажать. А ещё автор, работающий в одном виде искусства никак не может паразитировать на творце из другой сферы искусства. Ну, или давайте обвиним Микельанджело в паразитировании на Библии. А чо, сделал, понимаешь, себе имя на библейских сюжетах, паразит!
ЗЫЖ Даже не предполагаю, а точно знаю, что в комментах непременно объявится парочка человек, которым захочется копипастнуть мне знаменитое "ЖЕНИТЬБА, автор спектакля Ник. Сестрин, текст Н. Гоголя".
А там всё правильно, дорогие мои. Судя по Ильфу и Петрову, Ник. Сестрин сотворил достаточно нелепый спектакль (есть хорошие режиссёры, а есть плохие - для вас это новость?), но неужели вы всерьёз думаете, что авторство описанного безобразия действительно принадлежит Гоголю?!